Kalau di Indonesia, kita mengenal sebutan kakek dan nenek, opa dan oma, atau eyang kakung dan eyang putri.

Kali ini, yuk intip panggilan kakek dan nenek dalam bahasa Korea. Seperti biasa bahasa Korea merupakan bahasa yang sangat spesifik sehingga panggilan kakek dan nenek berbeda untuk pihak ayah dan ibu. Lalu terdapat juga panggilan kakek dan nenek dalam bahasa formal dan informal. Sekarang mari kita belajar panggilan kakek dan nenek dalam bahasa Korea yuk.

1. 할머니 (hal-meo-ni) = nenek (pihak ayah, bentuk informal)
할머니 (hal-meo-ni) berarti nenek dalam bahasa Korea. Penyebutan nenek ini ditujukan untuk ibu dari ayah kita.
Contoh kalimat
우리 할머니가 부산에 산다.
uli halmeoniga busan-e sanda.
Nenek saya tinggal di Busan

2. 할머님 (hal-meo-nim) = nenek (pihak ayah, bentuk formal)
Jika kamu sudah pernah mempelajari bahasa Korea maka kamu akan mengerti penambahan 님 (nim) digunakan untuk bentuk formal. Jadi 할머님 (hal-meo-nim) berarti nenek dalam bahasa Korea dalam bentuk formal.

3. 외할머니 (oe-hal-meo-ni) = nenek (pihak ibu, bentuk informal)
외할머니 (oe-hal-meo-ni) merupakan panggilan nenek dari pihak ibu, yaitu ibunya ibu kita. kata 외 (oe) sendiri berarti luar, karena menurut budaya korea pihak sebelah ibu termasuk keluarga luar. Jika anda pernah belajar bahasa mandarin maka anda akan menemukan kesamaan yaitu nenek dari pihak ibu disebut sebagai nenek pihak luar.
Contoh
우리 외할머니 80 살이야.
uli oehalmeoni 80 sal-iya.
Nenek kami berusia 80 tahun

4. 외할머님 (oe-hal-meo-nim) = nenek (pihak ibu, bentuk formal)
외할머님 (oe-hal-meo-nim) merupakan bentuk formal untuk penyebutan nenek dari pihak Ibu. Jangan lupa penambahan 님 (nim) membuat kata ini menjadi bentuk formal.

5. 할아버지 (hal-a-beo-ji) = kakek (pihak ayah, bentuk informal)
할아버지 (hal-a-beo-ji) berarti kakek dalam bahasa Korea. Penyebutan kakek ini ditujukan untuk ayah dari ayah kita.
Contoh kalimat
우리 할아버지는 미국인이야.
uli hal-abeojineun migug-in-iya.
Kakek saya adalah orang Amerika

6. 할아버님 (hal-a-beo-nim) = kakek (pihak ayah, formal)
Bentuk formal dari panggilan kakek di no 5 adalah 할아버님 (hal-a-beo-nim). Frasa ini merupakan bentuk sopan kakek dari pihak ayah dalam bahasa Korea.

7. 외할아버지 (oe-hal-a-beo-ji) = kakek (pihak ibu, informal) 
외할아버지 (oe-hal-a-beo-ji) berarti kakek dalam bahasa Korea. Kakek yang dimaksud di sini adalah ayahnya ibu. Frasa 외할아버지 (oe-hal-a-beo-ji) merupakan bentuk informal dalam bahasa Korea.

8. 외할아버님 (oe-hal-a-beo-nim) = kakek (pihak ibu, formal) 
외할아버님 (oe-hal-a-beo-nim) merupakan bentuk formal untuk penyebutan kakek dari pihak Ibu. Jangan lupa penambahan 님 (nim) membuat kata ini menjadi bentuk formal.

9. 조부모(jobumo) = kakek dan nenek 
조부모(jobumo) berarti kakek dan nenek dalam bahasa Korea.

Semoga artikel ini bermanfaat untuk teman-teman yang sedang belajar bahasa Korea. Jangan lupa untuk menghafal panggilan kakek dan nenek dalam bahasa Korea. Setelah hafal, ingat untuk dipraktekkan ya.

Related Posts

0 Komentar untuk 9 Panggilan Kakek dan Nenek dalam Bahasa Korea