Paman dan bibi merupakan sebutan untuk seseorang dalam keluarga. Dalam bahasa Korea terdapat beragam penyebutan paman dan bibi. Bahasa Korea hampir sama dengan bahasa Mandarin, penyebutan anggota keluarga bisa sangat spesifik jadi jangan heran kalau panggilan paman dan bibi bisa sangat bervariasi dalam penyebutannya.  Dalam bahasa Korea juga terdapat penyebutan formal dan informal untuk paman dan bibi. Untuk lebih jelasnya mari kita akan membahasnya satu persatu. Berikut ini adalah panggilan paman dan bibi dalam bahasa Korea.

1. 이모(imo) = Tante (pihak ibu)
 이모(imo) merupakan panggilan tante yang paling lazim digunakan dalam bahasa Korea. Lebih spesifik lagi 이모(imo) sebenarnya adalah saudara perempuan dari Ibu kita.

2. 고모(go mo) = Tante (pihak ayah)
Panggilan tante lainnya adalah 고모(go mo). Lebih spesifiknya lagi 고모(go mo) merupakan saudara perempuan ayah kita.

3. 외숙모(oesugmo) = Tante (isteri saudara laki-laki Ibu)
외숙모(oesugmo) juga berarti bibi dalam bahasa Korea. Jika saudara laki-laki pihak ibu sudah menikah, maka isterinya kita panggil 외숙모(oesugmo).

4. 큰어머니(keun-eomeoni) = Bibi (Isteri saudara laki-laki ayah yang lebih tua)
큰어머니(keun-eomeoni) adalah panggilan tante yang ditujukan untuk saudara laki-laki yang lebih tua dari ayah kandung kita (abang ayah).

5. 작은어머니(jag-eun-eomeoni) = Bibi (Isteri saudara laki-laki ayah yang lebih muda)
작은어머니(jag-eun-eomeoni) merupakan panggilan bibi dalam bahasa Korea yang menunjuk ke isteri saudara laki-laki yang lebih muda dari ayah kita (adik ayah).

6. 아주머니(ajumeoni) = Bibi (bentuk formal)
아주머니(ajumeoni) dapat digunakan untuk menyapa orang yang kita tidak kenal. 아주머니(ajumeoni) merupakan bentuk sopan dalam bahasa Korea.

7. 아줌마(ajumma) = bibi (bentuk kurang formal)
Selain frasa 아주머니(ajumeoni) di atas, frasa lain yang bisa digunakan untuk memanggil bibi kepada orang asing adalah 아줌마(ajumma). Frasa 아줌마(ajumma) sering didengar jika kalian suka menonton drama Korea.

8. 삼촌(samchon) = Paman 
삼촌(samchon) berarti paman dalam bahasa Korea. Frasa ini sangat lazim digunakan dalam bahasa Korea. Lebih spesifik lagi sebenarnya 삼촌(samchon) dapat digunakan untuk memanggil paman untuk saudara laki-laki pihak ibu atau saudara laki-laki pihak ayah yang belum menikah.

9. 이모부(imobu) = paman (suami saudara perempuan pihak ibu)
이모부(imobu) merupakan panggilan paman untuk suami dari saudara perempuan ibu kita.

10. 큰아버지(keun-abeoji) = paman (abang ayah yang sudah menikah)
큰아버지(keun-abeoji) secara harfiah berarti ayah besar dan frasa ini merupakan panggilan paman kepada saudara laki-laki yang lebih tua dari ayah kita yang sudah menikah.

11. 작은 아버지(jag-eun abeoji) = paman (adik ayah yang sudah menikah)
Frasa 작은 아버지(jag-eun abeoji) secara harfiah berarti ayah kecil dan frasa ini merupakan panggilan paman kepada saudara laki-laki yang lebih muda dari ayah kita yang sudah menikah.

12. 아저씨(ajeossi) = paman (orang yang tidak dikenal)
Jika kalian suka menonton film Korea maka tidak akan asing lagi sama istilah satu ini. 아저씨(ajeossi) merupakan panggilan paman kepada seseorang yang tidak kita kenal.

Berikutlah panggilan paman dan bibi dalam bahasa Korea, semoga bisa membantu teman-teman yang sedang belajar bahasa Korea. Fighting.....


Related Posts

0 Komentar untuk 12 Panggilan Paman dan Bibi dalam Bahasa Korea