Apakah kalian sedang berpacaran dengan orang Korea? Atau kalian sedang berencana mencari pacar Korea. Kalau iya maka ada baiknya kalian mempelajari kosakata di bawah ini dulu. Berikut ini adalah rangkumana kosakata Korea tentang pacaran dan kencan. Istilah-istilah apa saja yang digunakan oleh orang Korea ketika kencan atau berpacaran, silakan dibaca di bawah ini.

1.자기(jagi) = sayang
Seperti kata baby dalam bahasa inggris

2.여보(yeobo) = cintaku
Seperti kata honey dalam bahasa Inggris

3.짝사랑 (jjaksarang) = pemuja rahasia

4.커플(keopeul) = pasangan
Berasal dari kata serapan bahasa inggris yaitu couple

5.데이트 (deiteu) = kencan
Frasa ini juga berasa dari frasa bahasa inggris yaitu “date” yang berarti kencan

6.남친(namchin) = teman laki-laki / boyfriend

7.여친(yeochin) = teman wanita / girlfriend

8.뽀뽀(ppoppo) = cium (pipi)
Ciuman di pipi secara cepat. Biasanya selain dengan pacar sendiri, frasa ini bisa digunakan untuk meminta anak kecil mencium pipi kita.

9.키스(kiseu) = cium (bibir)
Frasa ini juga berasal dari kata serapan bahasa inggris yaitu kiss.

10.소개팅 (sogaeting) = kencan buta

11.맞선(matseon) = kencan buta (menikah)
Berbeda dengan frasa di atas, walaupun sama-sama berarti kencan buta tapi frasa ini digunakan untuk kencan buta bagi yang sudah menikah. Secara tidak langsung berarti selingkuh.

12.미팅(miting) = kencan grup

13.연인(yeonin) = kekasih

14.사랑(sarang) = cinta

15.애인(aein) = pacar

16.약혼(yakon) = tunangan

17.결혼(gyeolhon) = menikah

18.재혼(jaehon) = menikah lagi

19.바람둥이(baramdungi) = playboy

20.바람 피우다(baram piuda) = selingku h

21.작업(jageop) = menggombal

22.이혼(ihon) = bercerai

23.실연(sillyeon) = patah hati

24.품절 남( pumjeol nam ) = cowok yang sudah memiliki kekasih

25.품절 녀(pumjeol nyeo) = cewek yang sudah memiliki kekasih

26.모쏠(mossol) = jomblo abadi
Orang yang dari awal tidak memiliki pacar

27.돌싱(dol-sing) = kembali single
돌싱(dol-sing) merupakan kependekan dari frasa돌아온 싱글(dol-aon sing-geul) yang berarti kembali menjadi single lagi setelah putus cinta.

28.밀당(mildang) = jual mahal
밀당(mildang) berasal dari kependekan 밀고 당기다(milgo dang-gida) yang secara harfiah berarti tarik ulur. Frasa ini digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang jual mahal dalam hubungan, seolah-olah susah didapatkan cintanya.



Related Posts

0 Komentar untuk 28 Istilah Pacaran dan Kencan dalam Bahasa Korea